Internationale SEO

Verbeter de internationale zichtbaarheid van je website. Wat kan Gomotion voor jou betekenen?

Neem contact met ons op

Wat is internationale SEO

Internationale SEO is het optimaliseren van een website, in meerdere talen en/of gericht op meerdere landen, voor de zoekmachines. Het doel van internationale SEO is het tonen van de juiste pagina (qua lokalisering en taal) aan de bezoeker en het voorkomen van duplicate content tussen de verschillende taal- en landvarianten. Internationale SEO gaat een rol spelen zodra je producten of diensten levert buiten je eigen land. De discipline omvat zaken zoals techniek, contentlokalisatie en lokale autoriteit.

Inhoudsopgave

Voordelen

Het toepassen van internationale SEO heeft een aantal voordelen.

  • Grotere markt: je kunt een grotere markt bedienen wanneer je je focust op meerdere landen en meerdere talen.
  • Autoriteit: de autoriteit die je opbouwt in de ene markt (bijvoorbeeld je thuismarkt) werkt, beperkt, door in een andere markt.
  • Risicospreiding: door je op meerdere markten te richten ben je minder gevoelig voor wijzigingen in regelgeving of de economie. Ook kun je je content in andere markten hergebruiken, hetgeen de kosten drukt.
  • Gebruikerservaring: doordat de bezoeker gelokaliseerde content in zijn eigen taal geserveerd krijgt, zal deze een betere gebruikerservaring ervaren.
  • Concurrentievoordeel: bedrijven zijn huiverig om internationale SEO toe te passen. Door dit wel te doen verkrijg je een voordeel ten opzichte van de concurrentie.

Meertalig versus internationale SEO

Meertalige SEO is niet gelijk aan internationale SEO. Meertalige SEO richt zich op talen en internationale SEO richt zich naast taal ook op landen. Meertalige SEO is een onderdeel van van een degelijke internationale SEO strategie.

Een voorbeeld van meertalige SEO is het aanbieden van Frans, Nederlands en Duits aan bezoekers uit België.

Toepassing

Net als reguliere SEO omvat internationale SEO ook drie pijlers, te weten on-page, off-page en technische SEO.

On-page (content)

On-page ziet op de content van een website. Bij internationale SEO zal de content moeten worden aangepast. De content omvat onder andere video's, afbeeldingen en teksten.

Per taalgebied zullen er teksten moeten worden gemaakt. Het kan hierbij gaan om nieuwe teksten of vertaalde teksten.

Daarnaast zal er per markt een gelokaliseerde versie van de teksten moeten worden opgesteld. Een gelokaliseerde versie van een tekst is een tekst die is aangepast naar de lokale gewoonten, valuta's, datumnotaties en wetgeving. Zo zal een tekst in het Frans die zich richt op België anders zijn dan een Franse tekst die zich richt op Frankrijk.

Naast de teksten zullen ook afbeeldingen en video's, waar nodig, gelokaliseerd en vertaald moeten worden.

Het is bij het lokaliseren en vertalen belangrijk om rekening te houden met de lokale zoektermen. Zoektermen kunnen per land verschillen. Zo is 'hypotheek berekenen' in België 'woonlening simulatie' en in Duitsland 'Baufinanzierung Rechner'. Louter vertalen is als het gaat om zoektermen niet voldoende.

Off-page (autoriteit)

Naast de content zal er bij internationale SEO ook aan de lokale autoriteit moeten worden gewerkt. De autoriteit is deels marktgebonden.

De lokale autoriteit kan worden versterkt door verwijzingen naar je eigen gelokaliseerde content te verkrijgen op websites in het doelgebied. Dit wordt ook wel internationale linkbuilding genoemd. Houd er hierbij rekening mee dat de linkcultuur per land kan verschillen. Zo zijn startpagina’s bijvoorbeeld typisch Nederlands.

Je kunt onder andere links verkrijgen door lokaal PR te bedrijven, te gaan gastbloggen of links te kopen.

Naast links spelen ook citations (bedrijfsgidsen), mentions (zonder link) en zoekopdrachten een rol.

Technische SEO

Buiten aanpassingen in de content en het bouwen aan lokale autoriteit zijn er ook technische aanpassingen die moeten worden doorgevoerd.

Structuur

De eerste keuze die moet worden gemaakt betreft de structuur. Er zijn hierbij meerdere varianten mogelijk.

  • Subdomein: de.domein.com (elk land heeft hierbij zijn eigen subdomein)
  • Subfolder: domein.com/de (elk land heeft zijn eigen map)
  • ccTLD: domein.de (elk land heeft zijn eigen extensie)

Elke variant heeft voor- en nadelen, maar de meest voorkomende variant is de subfolder.

Tip: in Google Search Console kan per domein, subdomein of map de targeting worden ingesteld.

Hreflang-tag

Naast de structuur speelt ook de hreflang-tag een rol bij internationale SEO. De hreflang-tag vertelt de zoekmachines op welke regio en op welke taal een pagina zich richt. Een hreflang-tag heeft de volgende opbouw:

<link rel="alternate" hreflang="taal-regio" href="domein.com" />

Hieronder een versie waarbij het Nederlandstalige verkeer uit Nederland naar /nl/ wordt verwezen, Duitstalig verkeer uit Duitsland naar /de/, Nederlandstalig verkeer uit België naar /be/ en de rest naar .com:

<link rel="alternate" hreflang="nl-NL" href="https://domein.com/nl/" />

<link rel="alternate" hreflang="de-DE" href="https://domein.com/de/" />

<link rel="alternate" hreflang="nl-BE" href="https://domein.com/be/" />

<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://domein.com/" />

Meertalige, multiregionale website

CDN

Ten behoeve van de snelheid kan het verstandig zijn om gebruik te maken van een CDN. Een CDN of Content Delivery Network is een netwerk van servers. De servers staan wereldwijd op verschillende locaties en bevatten een lokale kopie van je website. Door gebruik te maken van een CDN krijgt een bezoeker die niet in de buurt van je server woont toch snel een versie van je website geserveerd vanaf de dichtstbijzijnde CDN-server. Een CDN verbetert de gebruikerservaring en verlaagt het bouncepercentage.

Aandachtspunten

Er zijn een aantal zaken die je als het gaat om internationale SEO beter niet kunt doen. Zo kun je beter geen gebruik maken van automatische vertalingen. Automatisch vertaalde teksten zijn doorgaans slecht qua kwaliteit. Ook worden zoektermen niet correct vertaald.

Daarnaast kun je beter niet redirecten op basis van het IP-adres. Zoekmachines bezoeken een site vaak vanuit het buitenland. Wanneer je automatisch bezoekers gaat redirecten, loop je het risico dat zoekmachines de lokale versie van een pagina niet ontdekken.

Ook als het gaat om canonical tags is waakzaamheid geboden. Laat elke taalversie naar zichzelf verwijzen in de canonical tags. Maak niet de fout om de taalversies te laten verwijzen naar een hoofdversie. Neem wel hreflang-tags op.

Richt je bij internationale SEO ook niet louter op Google. In bijvoorbeeld Oost-Europa en Rusland is Yandex een zoekmachine van formaat.

Zichtbaarheid van je website verbeteren?

Besteed je SEO uit voor betere rankings en meer conversies.

Neem vrijblijvend contact op